Keynote
The first full retrospective collection available in English from Katerina Anghelaki-Rooke, a major global voice in poetry
Graywolf Press is excited to offer an open submission period for contemporary poetry in translation through this Friday November 15, 11:59pm central More Info and Submit Here
I was writing something
erasing and being erased
under the weight of the word
—from "Penelope Says"
Drawn from the traditions of Greek myth, history, and art, The Scattered Papers of Penelope is poet Katerina Anghelaki-Rooke's first full retrospective collection available in English. Translated from the Greek by an array of noted scholars, including the editor Karen Van Dyck, Anghelaki-Rooke's poetry is bold, sensual, and brash. She re-examines Greek history and myth through the female body—the bodies of Penelope and Helen and the poet's own body, scarred by illness. Other poems and sequences take the form of a journal kept during the first Gulf War, prose poems about modern violence and dictatorship, and lyric descriptions of the domestic world on the poet's home island of Aegina.
The Scattered Papers of Penelope introduces to American readers a major global poetic voice, a winner of the Greek National Prize for Poetry and the Greek Academy's Poetry Prize.