Mary Jo Bang’s translation of Paradiso completes her groundbreaking new version of Dante’s masterpiece, begun with Inferno and continued with Purgatorio. In Paradiso, Dante has been purified by his climb up the seven terraces of Mount Purgatory, and now, led by the luminous Beatrice, he begins his ascent through the nine celestial spheres of heaven toward the Empyrean, the mind of God. Along the way, we meet the souls of the blessed—those at various proximities to God, but all existing within the bliss of heaven’s perfect order. Philosophically rich, spiritually resonant, Paradiso is a reckoning with justice and morality from a time of ethical questioning and political division much like our own.
Bang’s translation is a revelation in its artistry, readability, and faithfulness to Dante’s ambition for an epic poem that dares to employ language and references recognizable to its readers. In her lyric style and her illuminating and generous notes, Bang has made The Divine Comedy for the twenty-first century.