Skip to main navigation Skip to main content

Graywolf Press is excited to offer an open submission period for contemporary poetry in translation through this Friday November 15, 11:59pm central More Info and Submit Here

Book Title

Obabakoak

Subtitle
Stories from a Village
Author 1
Bernardo Atxaga; Translated from the Spanish by Margaret Jull Costa
Body
Obabakoak is a shimmering, mercurial novel about life in Obaba, a remote, exotic Basque village. A schoolboy's mining engineer father tricks him into growing up, an unfortunate environmentalist rescues deceptively harmless lizards, and a rescue mission on a Swiss mountain climbing expedition in Nepal turns into murder. Obaba is peopled with innocents and intellectuals, shepherds and schoolchildren, whilst everyone from a lovelorn schoolmistress to a cultured but self-hating dwarf wanders across the page. Hints of darker undercurrents mingle with moments of wry humor in this dazzling collage of stories, town gossip, diary excerpts and literary theory, all held together by Atxaga's distinctive and tenderly ironic voice. An unforgettable work from an international literary giant, whom the Observer (London) listed among the top twenty-one writers for the twenty-first century.

Share Title

List Price
$15.00
ISBN
ISBN
978-1-55597-551-7
Format
Format
Paperback
Publication Date
Publication Date
Subject
Subject
Pages
Pages
336
Trim Size
Trim Size
6 x 9
Keynote
"A brilliantly inventive writer . . . He understands the nature of storytelling and is at once terribly moving and wildly funny."—A.S. Byatt

 

About the Author

Bernardo  Atxaga
Credit: Ernesto Valverde
Bernardo Atxaga is a prizewinning author whose books, including Seven Houses in France and The Accordionist’s Son, have won international critical acclaim. His works have been translated into thirty-two languages. He lives in the Basque Country.

https://www.atxaga.eus/en
More by author
Margaret Jull Costa is the award-winning translator of José Saramago, Javier Marías, Bernardo Atxaga, Eça de Queiroz, and Fernando Pessoa. She is the translator of The Accordionist’s Son, Nevada Days, Obabakoak, and Seven Houses in France by Bernardo Atxaga.
More by author

Praise

  • “A classic of Basque fiction. . . . The book exudes its own charmingly Old World ambiance distinct from the raw youthful frontier stylings of Garcia Marquez and others from that hemisphere. . . . Atxaga is heir to Kafka and E.T.A. Hoffmannm, proudly embracing his European blood.”—The Barnes & Noble Review
  • “An extremely interesting tour of the imagination of a writer who has risen to international prominence.”—Pleiades
  • “Bernardo Atxaga’s Obabakoak is an achievement. . . . The collection deserves preservation, like the language of its original publication. It will likely shape thought and literature for years to come.”—Foreword Reviews
  • “This quirky, highly original collection reaches well beyond any narrow geographical definitions.”— New York Journal Of Books
Back to Table of Contents