Skip to main navigation Skip to main content

Graywolf Press is excited to offer an open submission period for contemporary poetry in translation through this Friday November 15, 11:59pm central More Info and Submit Here

Book Title

The Impossible Fairy Tale

Subtitle
A Novel
Author 1
Han Yujoo; Translated from the Korean by Janet Hong
Body
The Impossible Fairy Tale is the story of two unexceptional grade-school girls. Mia is “lucky”—she is spoiled by her mother and, as she explains, her two fathers. She gloats over her exotic imported colored pencils and won’t be denied a coveted sweater. Then there is the Child who, by contrast, is neither lucky nor unlucky. She makes so little impression that she seems not even to merit a name.

At school, their fellow students, whether lucky or luckless or unlucky, seem consumed by an almost murderous rage. Adults are nearly invisible, and the society the children create on their own is marked by cruelty and soul-crushing hierarchies. Then, one day, the Child sneaks into the classroom after hours and adds ominous sentences to her classmates’ notebooks. This sinister but initially inconsequential act unlocks a series of events that end in horrible violence.

But that is not the end of this eerie, unpredictable novel. A teacher, who is also this book’s author, wakes from an intense dream. When she arrives at her next class, she recognizes a student: the Child, who knows about the events of the novel’s first half, which took place years before. The Impossible Fairy Tale is a fresh and terrifying exploration of the ethics of art making and of the stinging consequences of neglect.
 

Share Title

List Price
$16.00
ISBN
ISBN
978-1-55597-766-5
Format
Format
Paperback
Publication Date
Publication Date
Subject
Subject
Pages
Pages
224
Trim Size
Trim Size
5.5 x 8.25
Keynote
A chilling, wildly original novel from a major new voice from South Korea

About the Author

Yujoo  Han
Credit: Won Jaeyeon
Han Yujoo was born in Seoul in 1982 and is the author of four short story collections. She is an active member of an experimental group called Rue and also runs Oulipopress, an independent publisher. The Impossible Fairy Tale is her first book to appear in English.
 
More by author

Janet Hong is a translator and writer living in Vancouver, Canada. Her most recent work is the translation of The Impossible Fairy Tale by Han Yujoo. She is the recipient of a PEN/Heim Translation Fund award and numerous grants from the Daesan Foundation, LTI Korea, and English PEN, as well as fellowships from the International Communication Foundation (ICF).

More by author

Praise

  • “This début novel sketches the barbaric politics of elementary school with terrifying clarity. . . . The narrative turn is both exuberantly postmodern and in dead earnest.”The New Yorker
  • “Han Yujoo . . . casts an uncanny cloak of dreams over a South Korean childhood. . . . Janet Hong, the translator, proves adept with both the skin-prickling horror of the novel’s first half, and the second half’s dark night of the literary soul.”The Economist
  • "A powerful and primal work, a deliberately constructed story that incorporates irrationality, fear and change, and holds the reader's attention throughout."Star Tribune (Minneapolis)
  • “Grappling with topics such as childhood, bullying, and what it means to tell a story, The Impossible Fairy Tale is an impressively unique and challenging read that is well worth your while.”BuzzFeed
Acknowledgements

Acknowledgements

A Lannan Translation Selection
Back to Table of Contents